sábado, 17 de abril de 2010

QUE TIEMPO ESTUBO YAHSHUA EN LA TUMBA?


Breve introducción:


Para entender este tema que tratamos se debe tener en cuenta algunas cosas importantes. Una, es conocer la cultura hebrea para saber lo más acertadamente posible qué ocurrió en aquellos días en los que el Mesías predicó las Buenas Noticias del Reino de YaHWéH, y cómo se desarrollaron los hechos relatados por los enviados del Mesías, los cuales contaron cada uno desde su perspectiva. Conocer el trasfondo histórico hebreo nos permite entender mejor lo sucedido en una celebración del pueblo yahudí (judío), como la de Pésaj.

Por otro lado hay que usar un poco el sentido común en algunas frases, y a veces afinar el entendimiento para comprender más allá de lo que parece simple al leer una Escritura en castellano, o recibir enseñanzas ya sea de pastores, curas, rabinos, etc. Lo recomendable siempre es investigarlo todo por nuestra cuenta y cotejar las enseñanzas con lo escrito y con los que generan confianza en los estudios, y averiguar lo correcto, como dice Shaúl (1 Tes.5:21): “examínenlo todo y retengan lo bueno”.

Y otra cosa importante es pensar en algunas palabras claves que no son generalmente bien explicadas, y muchas veces tergiversadas en Biblias para apoyar doctrinas extrañas o que no tuvieron origen con los primeros emisarios del Mesías Yahshúa.

También hay que tener en cuenta algo muy importante sobre las Escrituras bíblicas. No se tiene actualmente ningún original de los escritos de los discípulos en hebreo o griego. Cuando dicen que hay “manuscritos”, no significan que son originales, sino que son todas copias, y la validez se la tiene en cuenta según su antigüedad y el lenguaje sobre todo. Lo que más abundan son copias de manuscritos griegos. Pero también hay un manuscrito en arameo del siglo 2 llamado “Peshita”. Y también existen escritos en hebreo, como el del judío Shem Tov, que fue utilizado para impedir que fuera catolizado a la fuerza en la época de la persecución de los judíos en la edad media en España. Para más información, entrar a la siguiente dirección:


http://sites.google.com/site/asambleairy/z--mateo-shen-tov


También otro en hebreo encontrado por un obispo de nombre Du Tillet. No todos son tratados como originales, y por ello hay que hacer un gran análisis de los textos para no caer en tergiversaciones. Porque los que escribieron los originales fueron inspirados por Elohim, pero no necesariamente los copistas de esos.



Sobre la cuestión:


¿Cuántos días estuvo sepultado el Mesías Yahshúa?


Esta es una pregunta que la mayoría contestan con tanta rapidez, como si fuera una obviedad lo que dice la Biblia, y de hecho, casi todos lo hemos aprendido así, como también nos enseñaron que la pascua judía es errónea y no debemos judaizarnos, que no es necesario guardar el sábado, que el Mesías nació el 25 de diciembre, y otras tantas cosas más. Se dice: “resucitó al tercer día, desde el viernes al domingo.” Para la mayoría está claro: viernes, sábado y domingo son “3 días”… Pero no sólo eso, sino también que la Biblia enseña que fue sepultado antes del sábado (recordar que el Shabbát judío comienza a las 6pm del viernes cuando se pone el sol), en el “día de la preparación” que se entiende comunmente como el viernes. O sea, se dice que muere el viernes (a la hora novena, es decir, 3pm); entonces se apoyan, por ejemplo, en las siguientes citas:


Mateo (Mat.16:21)


Mat 16:21 Desde entonces, Yeshúa comenzó a dar a conocer a sus talmidím que él tenía que ir a Yerushaláyim y sufrir allí muchos azotes, y muchas burlas, de parte de ancianos y los escribas, y de los principales kohaním, y morir, y levantarse otra vez al tercer día. Mateo Hebreo Du Tillet


Mat 16:21 Desde entonces, Yahoshúa comenzó a explicar a sus talmidím que él tenía que ir a Yerushaláyim y padecer mucho de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y morir, y resucitar al tercer día. VIN de Yosef Alvarez


Juan 2:18 Los dirigentes de los yahuditas intervinieron y le preguntaron: «Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras?»

Juan 2:19 Yahoshúa les respondió: «Destruyan este templo, y en tres días lo levantaré.» VIN



Pedro(Hech.10:39-40)


Hech 10:39 y nosotros somos testigos de todo lo que hizo en la región de los judíos y en Jerusalén; a quien llegaron a matar colgándole de un madero;

Hech 10:40 a éste, Dios le resucitó al tercer día y le concedió la gracia de aparecerse, Biblia de Jerusalem



Pablo(I Cor.15:3-4)


1Co 15:3 En primer lugar les he enseñado lo que también recibí: que el Mesías murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras;

1Co 15:4 que lo sepultaron y que resucitó al tercer día, conforme a las Escrituras; VIN de Yosef Alvarez



Algunos dicen que el Mesías murió antes de comenzar el sábado y al resucitar el domingo el guardó el mandamiento del descanso. Otros dicen que por eso el domingo se debe dar culto por ser el día de resurrección. Ni una ni otra cosa tiene fundamento en la verdadera Palabra de Yahwéh.

En los textos citados por ellos dice la frase “resucitó al tercer día”. Esta frase se presta a confusión, ya que no aclara si pasaron o no días completos. Lo mismo sucede con la frase del Mesías en Juan 2:18-19: «Destruyan este templo, y en tres días lo levantaré.». Allí, cuando habla del templo de su cuerpo y los judíos entienden que es el de piedra, no es claro que en 3 días completos levantará el templo. Esa falta de claridad aprovechan los que quieren probar que fueron 3 días parciales, apoyándose en las palabras “al tercer día” y “en tres días”.

Sin embargo, cometen el error de omitir otros pasajes claves.


El Mesías, cuando los judíos le pidieron una señal del cielo, les responde claramente con la señal de Yonah(Jonás) en Mat.12:40:


Mat 12:38 Entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos: «Maestro, deseamos ver de ti una señal.»

Mat 12:39 El respondió y les dijo: «Una generación malvada y adúltera exige una señal, pero no le se dará ninguna señal, sino la señal del profeta Yonáh.

Mat 12:40 Porque así como Yonáh estuvo tres días y tres noches en el vientre del gran pez, así estará el Hijo del Hombre tres días y tres noches en el corazón de la tierra. VIN de Yosef Alvarez


« tres días y tres noches en el corazón de la tierra», no sólo “tres días”; y desde el viernes a la tarde hasta el domingo a la mañana no hay 3 días y 3 noches, ni siquiera se cumplen 2 días. He ahí una de las mayores pruebas de que los días son completos. Recuerden que el día judío comienza con la puesta del sol (en esa época y lugar a las 6pm) y no a las 12 de la noche.

Pero si eso fuera poco, hay otros pasajes que certifican que los días fueron completos, a saber: cuando los judíos, luego de haber muerto y sepultado el Mesías, le van a reclamar a Pilato que asegure la tumba con guardias para que no se roben el cuerpo. Y le recuerdan al emperador lo que había dicho Yahshúa, como dice en Mat.27:


Mat 27:57 Al caer la tarde, vino un hombre rico de Ramatáyim llamado Yosef, quien también era discípulo de Yeshúa.

Mat 27:58 Este se presentó donde Pilato y le pidió el cuerpo de Yahoshúa. Entonces Pilato mandó que le entregaran el cuerpo de Yeshúa.

Mat 27:59 Yosef cogió el cuerpo de Yeshúa, lo envolvió en lino puro,

Mat 27:60 y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña. Luego hizo rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, y se fue.

Mat 27:61 Pero Miryam la Magdalena y las otras Miryams se quedaron sentadas frente al sepulcro.

Mat 27:62 Al día siguiente, que era el que seguía a la búsqueda de levadura, los principales kohanim guedolim y los perushim fueron juntos donde Pilato,

Mat 27:63 diciendo: «Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo: 'Luego de tres días después de mi muerte, resucitaré.'

Mat 27:64 Por lo tanto, mande asegurar el sepulcro hasta el tercer día, no vaya a ser que sus talmidím entren y se lo roben, y le digan al pueblo que ha resucitado de los muertos, de modo que el último fraude sería peor que el primero.» Mateo Hebreo Du Tillet


“Luego de tres días después de mi muerte, resucitaré.”; y la palabra griega que aparece es “metá” para “después o luego”, correctamente traducida, como se muestra:


Mat 27:63 λεγοντες 3004:V-PAP-NPM diciendo κυρις 2962:N-VSM Señor εμνησθημεν 3415:V-API-1P recordamos οτι 3754:CONJ que εκεινος 1565:D-NSM aquél ο 3588:T-NSM el πλανος 4108:A-NSM errante ειπεν 3004:V-2AAI-3S dijo ετι 2089:ADV todavía ζως 2198:V-PAP-NSM viviendo

μετα (metá) 3326:PREP Después τρεις(treís) 5140:A-APF a tres ημερας(hemeras) 2250:N-APF días εγειρομας(egeiromai) 1453:V-PPI-1S estoy siendo levantado. Interlineal griego español.


Por eso querían que estuviera vigilada la tumba hasta el 3er. día. Con lo cual, los judíos se apuraron para que nadie se pudiera robar el cuerpo en los 3 días completos, porque había dicho que luego resucitaría. Es evidente que cuando fueron los judíos a Pilato, recién había trascurrido poco tiempo y aún faltaban más días. No era sólo la preocupación de que robaran el cuerpo el 3er día, sino en cada uno de ellos. Es por eso que podemos comenzar a pensar que a Pilato le pidieron guardia en la tumba en un día que no era el Shabbát semanal, a poco tiempo de la resurrección como se cree comúnmente. Sin embargo, para alguno esto resolvería la cantidad total de días, pero no el día exacto. Pero esa cuestión se resuelve sobre los hechos, es decir, si queda claro que eran tres días completos, y según muchos desde el viernes, entonces al resucitar el Mesias el domingo hubiera fallado su palabra de asegurar que estaría 3 días y 3 noches en el sepulcro.


Para completar este entendimiento podemos agregar lo siguiente.

Hay que tener en cuenta y analizar la palabra clave Shabbát.

Presten suma atención y veamos el siguiente pasaje de la Toráh en castellano y en hebreo. En Shemot/Ex.31:15 habla sobre la mitsvat(u ordenanza) de guardar el Shabbát:


Ex.31:15 «Seis días se trabajará; pero el día séptimo es Shabbát para descanso completo, apartado para YaHWéH. Todo aquél que haga algún trabajo en el día de Shabbát será puesto a muerte.»



Ex.31:15 «Seis días(shéshet yamím) se trabajará(yeaséh melakhá); pero el día(uvayóm) séptimo(hashevií) es Shabbát(Shabbát) para descanso completo(Shabatón), apartado(qódesh) para YaHWéH(leYaHWéH). Todo aquel que haga algún trabajo(kol-haoséh melakhá) en el día(beyóm) de Shabbát(hashabát) será puesto a muerte(mot yumát).»



Ex.31:15 «sheshet yamim yeaseh melakha uvayom hashevii shabat shabaton qodesh leYaHWeH kol-haose melakha beyom hashabat mot yumat:»



Según diccionario Strong de eSword:


H7673

שָׁבַת shabát; raíz prim.; reposar, i.e. desistir del ejercicio; usado en muchas relaciones impl. (caus., fig. o espec.):-acabar, callar, hacer cesar, consumir, dejar, descansar, destruir, exterminar, faltar, fin, guardar (el día de reposo), parar, poner, quieto, quitar, reposar, reposo.


Es muy interesante fijarse en las palabras hebreas “hashevii”, “Shabbát”, y “Shabaton”. La traducción es como se vió, “día séptimo”, “Shabbát” y “descanso completo”. Los tres términos tienen el mismo significado. Y vean lo que dice el Dicc.Strong sobre Shabaton y recuerdenlo:


H7677

שַׁבָּתוֹן shabbatón; de 7676; sabatismo o fiesta especial:-descanso, reposo.


Pero ahora veamos el siguiente pasaje donde habla precisamente del Pésaj, celebración en la cual fue muerto el Mesías:


Ex.12:14-16 «14 Este día será para ustedes un día de recordación: lo celebrarán como una festividad para YaHWéH a través de los siglos; lo celebrarán como una institución para todos los tiempos.

15 Siete días comerán panes inleudos (o sin levadura o matzáh); en el mismo primer día eliminarán la levadura de sus casas, porque cualquiera que coma pan con levadura desde el primer día hasta el séptimo, esa persona será cortada de Yisrael.

16 Celebrarán una ocasión sagrada en el primer día, y otra ocasión sagrada en el séptimo día; ningún trabajo en absoluto se hará en ellos, sólo lo que cada persona vaya a comer, eso sólo podrá prepararse.»


En el versículo 16 se puede ver que el primer día de la fiesta se la llama “ocasión sagrada” según la VIN de Yosef; algunas versiones traducen “convocación santa”, o “día santo”. Todas se refieren a las palabras hebreas “miqrá-qódesh”, cuya más precisa traducción a mi parecer es “convocación apartada” en el sentido de ser dedicada exclusivamente a YaHWéH, tal como el Shabbát es un día apartado o “qódesh”, como vimos antes en Ex.31:15.

Por lo tanto, podemos pensar también que en la celebración judía en ese momento transcurrieron tres días no laborales y de reposo, de los cuales el 1ro. es el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, el segundo es el Shabbát semanal, y el tercero es el día de cierre de la fiesta. Y es muy probable que el que llamaron sábado luego de la muerte del Mesías fuera el del “reposo completo” (Shabatón), esto es, el primer día de la fiesta, independientemente de que el primer día de reposo del Pésaj sea distinto al Shabbát en la manera de reposar.


Otras palabras claves son: “el día de la preparación” del Pésaj, que es cuando se debe eliminar toda la levadura de los hogares y se sacrifica el cordero según la ordenanza entre las dos tardes, esto es, a la hora novena como en la que fue cuando expiró el Mesías, antes que comience el 1er.día de la fiesta o convocación apartada, o también día de reposo.

Porque así dice en Marcos luego de la muerte:


Mar 15:42 • 2532 C • 2235 B Cuando llegó 1096 VAMP-SGF la noche, 3798 JGSF porque 1893 C era 2258 VI-I3S la preparación, 3904 NNSF es 3739 2076 RR-NSN VP-I3S decir, la víspera 4315 NNSN del día de reposo, (Reina-Valera 1960)


G4315

προσάββατον prosábaton; de G4253 y G4521; antes del sabat, i.e. la víspera del sabat:-víspera del día de reposo. Comp. G3904.


Antes habíamos visto Shabbaton en hebreo definido “como sabatismo o fiesta especial:-descanso, reposo”. Y “sabbatón” en griego tiene el mismo sentido. De manera que aunque haya en el detalle de la letra una diferencia, ambos pueden considerarse “días de reposo”, y de esa manera pudo haberse confundidos los días entre el reposo del 1er. día de la fiesta y el semanal. Este hecho también es importante para el comienzo del contéo del Omer, esto es, de las 7 semanas hasta la celebacion de Shavuot, como está ordenado en la Toráh.


Entonces, tomando esta hipótesis como históricamente verdadera, podemos comprender que es posible que hayan pasado 3 días completos desde la muerte del Mesías hasta su resurrección, que no fue el día domingo.

Y cronológicamente podemos establecer los hechos de la siguiente manera:

Yahshúa fue apresado un día martes al anochecer, comenzado el 14 de Aviv, luego de haber tenido su cena con sus discípulos, que no fue la cena principal de Pésaj ordenada por la Toráh exactamente, que es en la noche del 15 de Aviv. Porque como explicó el Moréh Yosef, había una costumbre de hacer otra cena voluntaria en un día continuo o anterior al del Pésaj oficial llamada “corban haggigah”, y en ese caso anterior. Lo demuestra esto el pasaje Juan 18:28.


Joh 18:28 Llevaron a Jesús de la casa de Caifás al palacio del gobernador romano. Como ya comenzaba a amanecer, los judíos no entraron en el palacio, pues de lo contrario faltarían a las leyes sobre la pureza ritual y entonces no podrían comer la cena de Pascua. Dios Habla Hoy


Joh 18:28 Entonces trasladaron a Jesús de la presencia de Caifás al Pretorio[12]. Era al amanecer, pero ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse antes de haber comido la Pascua. Peshita aramea


Lo enjuiciaron ante Caifás, sumo sacerdote judío, y luego lo llevaron a Pilato al amanecer del miércoles, día donde sufre la condenación del emperador, es castigado, y luego muerto en el madero, a la hora novena judía, es decir, a las 3 de la tarde de ese miércoles, en el día de la preparación de la celebración Jag HaMatzot (fiesta de panes sin levadura), día que comenzaba con la puesta del sol del miércoles y es llamado “de reposo” (miqrá qódesh considerado shabbatón) correspondiente al primer día de la fiesta y no el Shabbát semanal.

Por lo tanto, estuvo en la tumba, desde la puesta del miércoles hasta la puesta del jueves (un día); hasta la puesta del viernes (dos días); y hasta puesta del sábado (3 días completos).

Con lo cual no resucitó un domingo a la mañana temprano. Esa es otra tergiversación para apoyar doctrinas sin verdad.

Si bien podemos encontrar una especie de divergencia entre los escritos de Lucas y Mateo, hay que pensar que los escritos son complementarios, no contradictorios.


Fíjense otro detalle también: que no necesariamente los hechos transcurren según el tiempo del relato bíblico tal como lo leemos. Es decir, en Mateo el relato hasta que Yahshúa es sepultado y llega el día de descanso, cuando los sacerdote judíos le reclaman que haga vigilar la tumba (Mat.27:63), concluye en el capítulo 27. Luego, el 28 arranca con la resurrección. Este no es un dato menor, porque el cambio de capítulo aquí puede hacernos pensar en que pasó un cierto período de tiempo para que se completen los 3 días completos. El mismo detalle se ve en Marcos, Lucas y Juan.

Alguno quizás quiera objetar que el día de descanso de la fiesta de Pésaj coincidió con el Shabbát semanal, pero eso aún no resuelve el testimonio mismo del Mesías cuando enuncia la señal de Jonás, y el testimonio de los sacerdotes cuando le reclaman a Pilato.





«¡BaRuKH HaBa BeSHeM YaHWéH!



"¡Bendito es el que viene en el Nombre de YaHWéH!"»

No hay comentarios: